エミリィ・ディキンソン 詩 完訳

Emily Dickinson All Poems Complete Japanese Translation

BLOG

雲雀を裂くと - 見つかる音楽 -

Split the Lark - and you'll find the Music -

Bulb after Bulb, in Silver rolled -

Scantily dealt to the Summer Morning

Saved for your Ear, when Lutes be old -

雲雀を裂くと 見つかる音楽 

球根から球根へ,銀に巻かれ 

夏の朝にわずかしか渡せない

リュート劣化用に,保存する 

🔵F905/J861/1865 35歳)🔶 Music

記事一覧