エミリィ・ディキンソン 詩 完訳

Emily Dickinson All Poems Complete Japanese Translation

BLOG

言葉にできない 海がある 言葉は 海の記号である

To tell the Beauty would decrease

To state the spell demean

There is a syllableless Sea

Of which it is the sign

美について語ると 減らす
魔力を述べると 消滅する
言葉にできない 海がある
言葉は 海の記号である

My will endeavors for it’s word

And fails, but entertains

A Rapture as of Legacies –

Of introspective mines –

私の心は 美の語を探求し 
失敗してしまう それでも
遺産のような 歓びを抱く 
自分の中の 金鉱を見つけ 

🔵F1689/J1700/? 🔶 sign 


記事一覧