自分の本へ向かうのは楽しい
Unto my Books – so good to turn –
Far ends of tired Days –
It half endears the Abstinence –
And Pain – is missed – in Praise –
自分の本へ向かうのは楽しい
疲れた日々の終りに辿り着く
半ば節制禁欲が愛おしくなる
苦痛は称賛の中で惜しまれる
As Flavors – cheer Retarded Guests
With Banquettings to be –
So Spices – stimulate the time
Till my small Library –
宴の支度が整い御馳走の香が
待たせた客人達を元気づける
香辛料の山は時間を刺激する
やがて私の小さな書斎まで
It may be Wilderness – without –
Far feet of failing Men –
But Holiday – excludes the night –
And it is Bells – within –
外は荒野になるかもしれない
衰弱する人の遠い足跡は消え
でもこの休日は夜を除かれる
心のなかに鐘の音が鳴り響く
I thank these Kinsmen of the Shelf –
Their Countenances Kid
Enamor – in Prospective –
And satisfy – obtained –
本棚に並ぶ親族達に感謝する
彼らの容貌は子供の時のもの
遥かな昔の期待にうっとりし
そして手にするとそれで満足
🔵F512/J604/1863(33歳)🔶Books