エミリィ・ディキンソン 詩 完訳

Emily Dickinson All Poems Complete Japanese Translation

BLOG

空色を主張してください 卑しい目の人に向かって―

Lift it – with the Feathers

Not alone we fly –

Launch it – the aquatic

Not the only sea –

羽を授けて―昇らせなさい

飛ぶのは私達だけでなく―

水に降ろし―進ませなさい

浮かぶのは海だけでなく―

Advocate the Azure

To the lower Eyes –

He has obligation

Who has Paradise –

空色を主張してください

卑しい目の人に向かって―

そんな義務があるのです

楽園を持つお方には―



🔵F1362/J1348/1875(45歳)🔶Azure

記事一覧