エミリィ・ディキンソン 詩 完訳

Emily Dickinson All Poems Complete Japanese Translation

BLOG

失望の種が成長するところ うつくしいさやの中で

This is the place they hoped before,

Where I am hoping now

The seed of disappointment grew

Within a capsule gay

ここは彼らが希望した場所,

今は私が希望している場所

失望の種が成長するところ

うつくしいさやの中で

Too distant to arrest the feet

That walk this plank of balm,

Before them lies escapeless sea

The way is closed they came.

余りに遠く立ち止まれない

香ばしい踏板を踏んだ足の,

前方にはのがれられない海

辿って来た道も閉ざされた.



🔵F1284/J1264/1873(43歳)🔶capsule

記事一覧