もう戻らないものが,いくつかある― 子供時代―ある種の希望―死者たち―
The Things that never can come back, are several –
Childhood – some forms of Hope – the Dead –
Though Joys – like Men – may sometimes make a Journey –
And still abide –
もう戻らないものが,いくつかある―
子供時代―ある種の希望―死者たち―
喜びは―人のように―時には旅に出る―
それでも今もまだとどまっている―
We do not mourn for Traveler, or Sailor,
Their Routes are fair –
But think enlarged of all that they will tell us
Returning here –
私達は旅人や,船乗りの,喪に服さない
その人達の旅路は順調に進む―
いつか語る世界は広いと考える
またここに戻って来て―
“Here!” There are typic “Heres” –
Foretold Locations –
The Spirit does not stand –
Himself – at whatsoever Fathom
His Native Land –
「ここ!」典型的な「ここ そこ」―
予言された場所―
魂は立ち止まりはしない―
自分自身―少しの水深
生まれ育ったふるさと―
🔵F1564/J1515/1881(51歳)🔶come back