何度か思った平和が来たと 平和はまだ遥かに遠かった―
I many times thought Peace had come
When Peace was far away –
As Wrecked Men – deem they sight the Land –
At Centre of the Sea –
何度か思った平和が来たと
平和はまだ遥かに遠かった―
難破した人が―陸を見たよう―
海の真ん中で―
And struggle slacker – but to prove
As hopelessly as I –
How many the fictitious Shores –
Or any Harbor be –
もがく手足を休めても―判る
私と同じ絶望的な状況だと―
何度目のみせかけの海岸か―
どこか港があるのか―
🔵F737/J739/1863(33歳)🔶Peace