心よ―私は叩き続ける―コツコツと なかなか開かないあなたの扉を
Just so – Christ – raps –
He – doesn’t weary –
First – at the Knocker –
And then – at the Bell –
正にそのように―キリストは―叩く―
キリストは―飽きる事を知らない―
一番最初に叩くのは―ノッカーで―
そしてそれから―呼び鈴を鳴らす―
Then – on Divinest tiptoe standing –
Might He but spy the hiding soul!
When He – retires –
Chilled – or weary –
その時は―神々しくつま先立ちで―
隠れている魂を発見できるかも!
キリストが扉から―立ち去った時―
冷えきって―あるいは疲れはてて―
It will be ample time for me –
Patient – opon the steps – until then –
Heart – I am knocking – low
At thee
それが私の豊穣な時になるはず―
辛抱強く―階段の上で―その時まで―
心よ―私は叩き続ける―コツコツと
なかなか開かないあなたの扉を
🔵F263/J317/1861(31歳)🔶Christ