エミリィ・ディキンソン 詩 完訳

Emily Dickinson All Poems Complete Japanese Translation

BLOG

正午は - 昼のちょうつがい - 夕方は - うすぎぬのとびら -

Noon – is the Hinge of Day –

Evening – the Tissue Door –

Morning – the East compelling the Sill

Till all the World is ajar –

 

正午は - 昼のちょうつがい - 
夕方は - うすぎぬのとびら - 

あさは - 敷居を強制する東

世界が半開きになるまで - 

 

🔵F1060/J931/1865(35歳)🔶World

記事一覧