まるで去り行く者の顔が 残る者より美しいように―
Summer has two Beginnings –
Beginning once in June –
Beginning in October
Affectingly again –
夏の季節は二度はじまる―
最初のはじまりは六月に―
次なるはじまりは十月に
またふたたび感動的に―
Without, perhaps, the Riot
But graphicker for Grace –
As finer is a going
Than a remaining Face –
おそらく,もう,浮かれない
むしろ気品で絵のようだ―
まるで去り行く者の顔が
残る者より美しいように―
Departing then – forever –
Forever – until May –
Forever is deciduous
Except to those who die –
このあと夏は―永遠に去る―
永遠にとは言え―五月まで―
永遠は落葉と同じ一時的
死に行く者を除いては―
🔵F1457/J1422/1877(47歳) 🔶two