みんなのよく知る夏と, 我々が,心ひかれる夏と
There is a June when Corn is cut
And Roses in the Seed –
A Summer briefer than the first
But tenderer indeed
六月は玉蜀黍が刈られ
バラが種を付ける季節―
最初の夏より短いけど
たしかに穏やかな夏
As should a Face supposed the Grave’s
Emerge a single Noon
In the Vermillion that it wore
Affect us, and return –
墓の顔と思える面影が
ある日の昼だけ現れて
真っ赤な装いを凝らし
感動させて,すぐ帰る―
Two Seasons, it is said, exist –
The Summer of the Just,
And this of Ours, diversified
With Prospect, and with Frost –
季節が二つ,ある,と言う―
みんなのよく知る夏と,
我々が,心ひかれる夏と
期待の夏と,霜の夏と―
May not our Second with its First
So infinite compare
That We but recollect the one
The other to prefer?
第二の夏は永遠で
第一の夏と比較できない
だから片方を思い出し
もう片方を恋しがる?
🔵F811/J930/1864(34歳)🔶Corn