エミリィ・ディキンソン 詩 完訳

Emily Dickinson All Poems Complete Japanese Translation

BLOG

時間の狡い軍馬は 待たない 苦悩という門の前 以外では -

Time's wily Chargers will not wait

At any Gate but Woe's —

But there — so gloat to hesitate

They will not stir for blows —

時間の狡い軍馬は 待たない
苦悩という門の前 以外では 
そこでは 悦んで 立ち止まる
鞭を打っても 動きはしない 

🔵F1498/J1458/187949歳)🔶Time's

記事一覧