死はこの貧しい小鳥の 富でもございます.
Sang from the Heart, Sire,
Dipped my Beak in it,
If the Tune drip too much
Have a tint too Red
陛下,心から歌いました,
嘴を心に突っ込みました,
もし私の歌が滴り過ぎで
あまりに赤過ぎたら
Pardon the Cochineal –
Suffer the Vermillion –
Death is the Wealth
Of the Poorest Bird.
その洋紅をお許し下さい -
この朱を我慢して下さい -
死はこの貧しい小鳥の
富でもございます.
Bear with the Ballad –
Awkward – faltering –
Death twists the strings –
‘Twasn’t my blame –
不器用なたどたどしい -
小唄に - 我慢して下さい -
死が弦をよじるのです -
私の罪ではありません -
Pause in your Liturgies –
Wait your Chorals –
While I repeat your
Hallowed name –
祈祷文を区切って下さい -
聖歌隊を待たして下さい -
その間に私は貴方さまのみ
聖なる名を繰り返します -
🔵F1083/J1059/1865(35歳)🔶Sang