エミリィ・ディキンソン日本語訳の部屋

コンセプト

ことばに、やさしさをのせて。


詩を読むのは難しい——そんな印象をお持ちの方も多いかもしれません。
難解な言葉、深い比喩、そして静かな余白。とっつきにくいと思われることもあります。

スタジオキャロットでは、エミリィ・ディキンソンの詩を、笑顔とおもてなしの気持ちを込めて翻訳し、やさしい言葉で紹介しています。文学が好きな人にも、これから詩を楽しみたい人にも、親しみやすく届けたいと思っています。

誰かのこころに、ふっと光が差し込むような瞬間を。
ことばに、やさしさをのせて、今日も詩の世界へとご案内します。

お問い合わせはこちら

PAGE TOP